Nachbetrachtung zu den Lesungen von
Nazli Özdemir, Colette Martin und Wolfgang Viehweger
am 21. Juni 2009 (2. Tag des Kulturfestivals)

Der 2. Tag des Kulturfestivals begann wieder mit einer musikalischen Einstimmung von Sandra Wein von der Städtischen Musikschule. Da ein anderes Publikum anwesend war, wurden noch einmal die beiden Übersetzerinnen aus Frankreich und der Türkei vorgestellt, Colette Martin und Nazli Özdemir.
Die Lesung begann zunächst zweisprachig, weil Proben aus dem nächsten Buch von Wolfgang Viehweger angeboten wurden, es handelt sich um Schulsatiren, die in deutscher und französischer Sprache im November 2009 erscheinen werden. Der vorläufige Titel lautet: „Oh, wie ist die Schule schön!“ – „Vive l’École!“ Die Themen waren, wie man ein schlechtes Zeugnis präsentiert (L’art de présenter un mauvais bulletin), und Tipps für Entschuldigungsbriefe (Comment rédiger une lettre d’excuses).
Nach der Lesepause ging es dreisprachig weiter mit Tiergeschichten in deutscher, französischer und türkischer Sprache. Die mehrsprachigen Zuhörer nahmen regen Anteil an „Beppo“, „Diogenes“ und „Rosette“. Sandra Wein beendete mit dem Akkordeon die Lesung und entließ die Teilnehmer der Literaturveranstaltung zu den weiteren Angeboten auf dem Gysenberg.

Text und Bilder: Gerd Kaemper

Weitere Fotos hier

zurück