| |||||
Je m’appelle Colette Martin Je suis originaire du Nord de la France, où je suis née le 18 février 1948. J’ai été professeur d’allemand de septembre 1971 à ……mon dernier anniversaire, je suis donc une toute « jeune retraitée » de l’Education Nationale. Je vis aujourd’hui dans le département de l’Oise, à mi-chemin entre mon Pas-de-Calais natal et Paris. Ma rencontre avec la langue allemande, au lycée, fut un véritable coup de foudre. Je pense avoir su, dès la fin du 1er cours, que j’étudierais cette langue et que j’en ferais mon métier. C’est donc tout naturellement qu’après le baccalauréat, j’ai entrepris des études d’Allemand, me passionnant non seulement pour la langue, mais aussi pour l’Allemagne et les Allemands, leur culture, leur histoire, leurs blessures …………….. J’ai enseigné 30 ans au Collège Rabelais de Hénin-Beaumont, ville jumelée avec Herne, ce collège étant depuis l’établissement partenaire de la Gesamtschule de Herne-Wanne-Eickel. J’ai fait la connaissance de Wolfgang Viehweger à la création de cet échange scolaire, né en 1981 à l’initiative de son épouse Inge - et à mon grand enthousiasme - je l’ai encadré du côté français jusqu’en 2004, et, à ma connaissance, il existe toujours. Wolfgang, à cette époque directeur adjoint de la Gesamtschule Wanne, fut très rapidement nommé Directeur de la Gesamtschule de Herne – Sodingen. Très tôt, j’ai découvert les premiers écrits de Wolfgang Viehweger, ses premières Fables animales. Française, j’ai comme tout un chacun » fréquenté » le célèbre La Fontaine, et suis depuis mon plus jeune âge familiarisée avec ce genre littéraire. De l’écrivain Wolfgang Viehweger, j’ai très vite apprécié l’humour et la profonde connaissance non seulement de l’animal mais aussi de l’humain. J’ai été immédiatement touchée par la philosophie émanant de ses courts récits, riches d’enseignements non seulement pour les adultes, mais aussi pour les enfants et les adolescents. |
|||||